Tù ci voli crede tù ci voli andà Alza la to sete à l’umilità Ghjustu una candella ghjustu un cennu bastarà ùn ci n’hè ch’è una muraglia à francà Tù, dimmi ch’è tù poi Tù, dimmi ch’è tù provi U solu mondu chì sarà Ghjè u to core chì u sà U solu mondu chì sarà Ghjè u to core chì farà Porta lu to sognu fanne libertà Fermati zitellu tù voli ingrandà Ditti lu caminu quì nisunu saperà Ùn ci n’hè destinu senza amore à dà Tù, dimmi ch’è tù poi Tù, dimmi ch’è tù provi U solu mondu chì sarà Ghjè u to core chì u sà U solu mondu chì sarà Ghjè u to core chì u farà È cum’è curagiu in la timpesta veni à dì Fanne la to terra fanne lume ùn ti traì Bella hè la muntagna chì u to passu hà da fiurì Hè di longa lena longa vita issu fiore quì A quella sola cima, à quellu portu à quellu andà Ciò ch’è tù ti teni sì ne murerà Dimmi quellu celu chì una vita pò pisà Ghjè ciò ch’è tù dai chì ti fermerà Tù, dimmi ch’è tù poi Tù, dimmi ch’è tù provi U solu mondu chì sarà Ghjè u to core chì u sà U solu mondu chì sarà Ghjè u to core chì u farà Ghjè u to core Ghjè u to core Ghjè u to core chì u sà Ghjè u to core Ghjè u to core Ghjè u to core chù u farà…
--------------------------------------------
Si tu veux y croire si tu veux marcher lève ta soif à l'humilité Juste une goutte un signe peuvent suffire une seule muraille est à franchir dis-moi que tu peux dis-moi que tu veux le seul monde qui sera ton coeur le sait déjà le seul monde qui sera c’est ton coeur qui le fera Porte ton rêve fais-en liberté reste enfant si tu veux t'élever Te dire le chemin personne ne saura N'est pas de destin sans amour à donner dis-moi que tu peux dis-moi que tu veux le seul monde qui sera ton coeur le sait déjà le seul monde qui sera c'est ton coeur qui le fera Et comme courage dans la tempête sache dire fais-en ta terre et ta lumière, sans te trahir belle est la montagne que ton pas fleurira elle est de longue haleine, de longue vie cette fleur-là A cette seule cime, ce seul port, ce seul départ ce que tu gardes pour toi, mourra tôt ou tard dis-moi ce ciel qu'une vie lèvera c'est ce que tu donnes qui te restera dis-moi que tu peux dis-moi que tu veux le seul monde qui sera ton coeur le sait déjà le seul monde qui sera c'est ton coeur qui le fera …
-----------------------------------------------
Wenn du vertraust und aufbrechen willst überlasse dich dem Durst deines Herzens Nimm einen Schluck, tu den kleinen Schritt um die erste Mauer zu überschreiten sag mir, dass du es kannst sag mir, dass du dich traust und du wirst finden was dein Herz schon kennt du wirst das finden was dein Herz daraus macht Lass' dich von deinem Traum beflügeln bleibe Kind, damit du wachsen kannst niemand kann dir den Weg beschreiben wenn du lieben kannst, wirst du ihn finden Sag mir, dass du es kannst sag mir, dass du dich traust Verliere nicht den Mut in stürmischen Zeiten er ist dein Boden, dein Licht, deine Burg du bringst das karge Gebirge zum Blühen und die Blüte wird leuchten und gedeihen Nimm dir als Ziel einen Gipfel, einen Hafen denn was du dir festhältst, wird vergehen sag mir, wohin sich dein Horizont erhebt es ist das, was du gibst, was dir bleibt - und lebt sag mir, dass du es kannst sag mir, dass du dich traust und du wirst finden was dein Herz schon kennt du wirst das finden was dein Herz daraus macht....
I Muvrini son un grupo musical corso formado por los hermanos Alanu y Ghijvan Francescu Bernardini, originarios del pequeño pueblo de Tagliu-Isulaccia en el norte de Córcega. Criados en un ambiente rico en tradiciones musicales, los dos aprendieron desde pequeños las polifonías locales gracias a su padre, poeta y cantante. Comenzaron a actuar en escenarios improvisados, cantando canciones folclóricas corsesas. Inicialmente, grabaron algunos discos de 45 revoluciones con el grupo "Cantu U Populu Corsu", a petición del padre de Ghijvan, quien había fundado la formación. En 1977, el fallecimiento repentino de su padre, un hombre que soñaba con una Córcega libre, impulsó a los hermanos a emprender un camino artístico con un propósito preciso: difundir la cultura y tradiciones corsesas, promover la causa de una nación independiente y proteger la belleza de la isla. I Muvrini han alcanzado fama internacional gracias a su música original que fusiona elementos tradicionales con influencias modernas, convirtiéndose en un símbolo de la resistencia cultural corsa.
Desde los primeros días del cine, la música ha sido una parte esencial de la experiencia cinematográfica. La música en películas puede crear emociones, realzar escenas, y transportar a los espectadores a mundos imaginarios.
El 22 de agosto es un día especial para los fanáticos de la música en todo el mundo, ya que marca el cumpleaños de una de las estrellas pop más brillantes y talentosas de nuestra época: Dua Lipa
El Caribe, esa región de belleza paradisíaca y diversidad cultural, es también la cuna de algunos de los géneros musicales más emocionantes y entrañables del mundo.
En un movimiento que sacudió la industria musical, Universal Music Group ha anunciado recientemente la adquisición de Chabaka Music
La música es un lenguaje universal que trasciende barreras culturales y lingüísticas. Puede emocionarnos, inspirarnos y, lo que es más importante, ayudarnos a aprender un nuevo idioma de una manera divertida y efectiva.
Madrid ofrece una amplia gama de géneros musicales que deleitan a lugareños y visitantes por igual. Con una escena musical diversa y vibrante, Madrid es un destino imprescindible para los amantes de la música.
La Music Session 53 fue un evento musical que reunió a varios artistas reconocidos de la música latina en el año 2018. Entre ellos, destacaron Shakira y Gerard Piqué, quienes realizaron una presentación memorable que dejó al público emocionado y maravillado.
Afinar una guitarra es importante para poder tocar correctamente y para que los acordes suenen bien.
La catalana amante de los ritmos andaluces por fin está a punto de volver. Dos años y medio después de su último disco "El mal querer" en 2018, con el que ganó los Grammy, Rosalía vuelve a la escena.